Viajar por ahí y encontrarte leído, con tus mismas palabras, tal cual como las escribiste en su momento. Los he encontrado un par de veces y es curioso como pasa el tiempo, y esos textos siguen buscando nuevos gustos. El texto en cuanto es escrito deja de pertenecerte para convertirse en el texto del lector (si tienes buena suerte). Dependiendo como lo tomes. Cuando empezaba a escribir, y tal vez hasta hace un año, pensaba que mis textos debían ser tan valiosos que nadie más tenía que tomarlos y declararlos como suyos. Pero eso es ridículo cuando se tiene un blog. Lo único que se puede hacer al respecto, es esperar un poco de educación y una referencia directa al escritor original (lo cual hizo este señor).

Me he leído, con todo y emoticons de fanáticos del manga y del chat. Me he leído con referencias a otros nombres. Me he convertido en otra persona.

Aunque no soy Auden (ajem, no) y mucho menos Yeats (Neh, todavía no soy alguien así), me sentí como en el poema.

Now he is scattered among a hundred cities
And wholly given over to unfamiliar affections,
To find his happiness in another kind of wood
And be punished under a foreign code of conscience.
The words of a dead man
Are modified in the guts of the living.

W.H. Auden. In Memory of W.B. Yeats.

Uno de los textos transformados:

“Es que hay falta de amor…. hay escasez de amor en el mundo…” si Jorge me estuviera escuchando se echaria una carcajada y me diria que no soy mas que un cursi exagerado y que deberia morderme la lengua por hablar como alguien que no soy…. pero quien soy yo realmente? un viejito amargado ^^;; igual que Jorge ^^;; cuyas vidas giran en torno al ver como son debiles al sufrimiento y como alzan a sus dioses para protegerse de la maldad del mundo, cuando en realidad son los mismos dioses los que permiten tanta atrocidad……… u_u

Mug&Flee (Quite appropriate name for the blog)

El texto original:

¿Por qué hay escasez en el mundo? Una vez me pregunté, como lo hago ahora desde aquí, desde la luna y me respondo a mi mismo con una frase cursi, de esas que no acostumbro. “Es que hay falta de amor, hay escasez de amor en el mundo”. Si la vieja Yasmín me estuviera escuchando se echaría una carcajada y me diría que no soy más que un cursi exagerado y que debería morder la lengua por hablar como alguien que no soy.

¿Pero quién soy yo realmente? un viejito amargado, igual que Yasmín, cuyas vidas giran en torno al ver como son débiles al sufrimiento y como alzan a sus dioses para protegerse de la maldad del mundo, cuando en realidad son los mismos dioses los que permiten tanta atrocidad.

Que bonito, un texto de Simón ha sido transformado, con todo y emoticons y nombres… yo se que Simón debe estar retorciéndose en su tumba (si a mi me odiaba, a sus fanáticos más). A mi me parece divertido y hasta cierto punto, halagador.

Enjoy.